Photobucket
Photobucket

Thursday, February 14, 2013

DOPE: "Kanamoochi" from "Kandukondain Kandukondain" (2000)


I'm back with another DOPE song from our friends in the Indian film industry.This week's song is the first time I'm featuring a Tamil film, but I saw it this past weekend and knew I had to share!! The lyrics are courtesy of Bollywhat.com.



Kannaa muchi yaenadaa
Why play hide-and-seek

Kannaa muchi yaenadaa yen kannaa
Why play hide-and-seek my dear

Kannaa muchi yaenadaa yen kannaa
Why play hide-and-seek my dear
Naan kannaadi porul poladaa
I am fragile like glass

Kannaa muchi yaenadaa yen kannaa
Why play hide-and-seek my dear
Naan kannaadi porul poladaa
I am fragile like glass

Antha nathiyin karaiyai naan kattaen
I asked the shore of that river
Antha kaatrai niruthiyum kattaen
I stopped the wind and asked it
Antha nathiyin karaiyai naan kattaen
I asked the shore of that river
Antha kaatrai niruthiyum kattaen
I stopped the wind and asked it

Vaanvaeliyai kattaen vidaiyae illai
I asked the stars but they gave no answer

Vaanvaeliyai kattaen vidaiyae illai
I asked the stars but they gave no answer
Iruthiyil oonai kandaen
I saw you in my heart
Iruthiya poovil kandaen
In the flower of my heart
Iruthiyil oonai kandaen
I saw you in my heart
Iruthiya poovil kandaen
In the flower of my heart

Kannaa muchi yaenadaa yen kannaa
Why play hide-and-seek my dear
Naan kannaadi porul poladaa
I am fragile like glass

Yen manam oonakkoru vilaiyaattu bomaiyaa
To you is my heart only a plaything
Yen manam oonakkoru vilaiyaattu bomaiyaa
To you is my heart only a plaything
Yennakkaena oonarchikal thaniyaaka illaiyaa
Do I not have feelings that are just mine alone
Nenjil alai oorangaathu
The heart refuses to be still
Unn ithal koandu vaay mooda vaa yen kannaa
Should I close my mouth with your lips
Oh
Unn ithal koandu vaay mooda vaa yen kannaa
Should I close my mouth with your lips
Unn imai koandu vili moodu vaa
Should I close my eyes with your eyelashes
Unn oodalthaan yen oodaiallavaa
Your body is my clothing
Paarakadilil aadiya pinnum
You have danced in the ocean
Unn vannam maaravillai innum
Without changing colour
Paarakadilil aadiya pinnum
You have danced in the ocean
Unn vannam maaravillai innum
Without changing colour
Yen nenjil koodiyae niram maaravaa
Do you seek to change the colours of my heart
Yen ooyiril nee vanthu saerka
Now that you are united with me
Unn oothadukal eeramaay vaalka
With your wet lips
Kalanthidavaa
Come and join with me

Kannaa muchi yaenadaa yen kannaa
Why play hide-and-seek my dear
Naan kannaadi porul poladaa
I am fragile like glass

Van mazhai vizhumpothu malai kondu karthai
How will you protect me from the rain like you did
Van mazhai vizhumpothu malai kondu karthai
How will you protect me from the rain like you did
Kan mazhai vizhumpothu yethil yennai kaappai
By holding up the mountain, but how will you save me from the tears
Poovil kanneerai rasippai
You will compare the tears to flowers
Nan yena penn illaiya yen kanna
My dear Krishna tell me am I not a woman
Adhai nee kaanakan illaiya yen kanna
Don't you have eyes with which to see
Unn kanavukalil nan illaiya
Do you never dream of me
Thinam oosal adudhen manasu
My heart is restless
Ada oomai alle yen kolusu
My anklets will never fall silent
Yen ull moochile uyir veenguthe
My spirit suffers
Yen uyir thudikkamale
Only your touch can rescue me
Kappathu unn thindale uyir tharava
Come give me life

Kannaa muchi yaenadaa yen kannaa
Why play hide-and-seek my dear
Naan kannaadi porul poladaa
I am fragile like glass
Kannaadi porul poladaa
Fragile as glass



No comments:

Post a Comment